Spektrum

Classé dans les catégories
Dos
462 produits filtrés

Batterie LiPo intelligente Spektrum 14,8V 5000mAh 100C HC IC5

Charakteristiky: LiPo akumulátor Spektrum 14,8 V 5000 mAh 100C v obale Hardcase s technológiou Smart pre RC autá a lode. Technológia Smart uľahčuje používanie, zrýchľuje nabíjanie a predlžuje životnosť akumulátora. Konektor IC5, rozmery 138 x 46 x 38 mm. Technológia Spektrum Smart Smart akumulátory Spektrum reagujú na moderné trendy z poslednej doby. Smart akumulátory obsahujú elektroniku, ktorá zaisťuje bezpečné a najmä jednoduché použitie. Integrovaná elektronika v akumulátore trvalo vyhodnocuje napätie jednotlivých článkov akumulátora a teplotu celého akumulátora, optimalizuje nabitie jednotlivých článkov na dosiahnutie čo najkratšej doby nabíjania. Vďaka možnosti automatického vybitia na skladovacie napätie sa výrazne predlžuje životnosť akumulátora. Optimálne vyrovnávanie článkov znamená až o 25% kratší čas potrebný na nabitie . Zaznamenáva počet nabíjacích a vybíjacích cyklov. Máte tak prehľad, koľko má ktorý akumulátor za sebou cyklov. Zaznamenáva nebezpečné stavy – príliš vysoké a nízke napätie článkov, vysoká teplota. Pri použití Smart nabíjačov sa automaticky nastaví optimálny nabíjací proces. Navyše nie je nevyhnutné k nabíjaču pripájať servisný konektor. Je zaistená plná kompatibilita s konvenčnými nabíjačmi. Smart akumulátor tak môžete bez obáv nabíjať Vašim nabíjačom. Jednoduché zistenie stavu akumulátora Pomocou testera Spektrum XBC100 môžete ľahko zistiť všetky potrebné parametre akumulátora a ďalej môžete aktivovať automatické vybíjanie akumulátora. Jednoduché a bezpečné nabíjanie Smart akumulátora Pokiaľ Smart LiPo akumulátor pripojíte ku Smart nabíjaču, nabíjač si načíta všetky potrebné parametre (typ akumulátora, počet článkov, kapacitu, nabíjací prúd) priamo z akumulátora. Nabíjanie tak nikdy nebolo jednoduchšie! Nové konektory IC3 a IC5 Nové konektory IC3 a IC5 majú modernú konštrukciu s dôrazom na bezpečnosť a jednoduchosť . Kontakty sú tvorené v pozlátenými kolíkmi a dutinkami (v prípade IC3 konektora s priemerom 3,5 mm, pri konektore IC5 s priemerom 5 mm). Konektor je ďalej vybavený dátovým vodičom na komunikáciu s nabíjačom. Pri použití nabíjačov Smart nie je potrebné zapájať balančný konektor. Konektory IC3, resp. IC5 je spätne kompatibilný s konektorom EC3, resp. EC5. Ako už bolo uvedené, konektory boli navrhnuté s dôrazom na bezpečné a jednoduché používanie. Konektory nemožno prepólovať, kontakty aj spájkované spoje sú prekryté plastovým obalom. Pre možnosť nabíjania akumulátorov konvenčnými nabíjačmi je z akumulátora vyvedený štandardný servisný (balančný) konektor JST-XH. Automatické uvedenie akumulátora do režimu skladovania Dlhodobé uchovávanie akumulátora v plne nabitom stave degraduje jeho vlastnosti – to sa prejavuje mäknutím/nafúknutím článkov. Preto akumulátory Spektrum Smart obsahujú obvod, ktorý po nastavenej dobe začne akumulátor pomaly vybíjať na tzv. skladovacie napätie. Doba je nastaviteľná pomocou nabíjačov Smart s displejom, v rozmedzí 12 až 240 hodín. Funkciu je možné taktiež pomocou nabíjačov Smart deaktivovať. Táto jedinečná funkcia výrazne predlžuje životnosť batérie a zaisťuje lepšiu výkonnosť počas životnosti sady. Továrni je akumulátor nastavený, aby sa po 72 hodinách začal automaticky vybíjať do režimu skladovania.

Connecteur de spectre IC5 de l'appareil (2)

Caractéristiques: Le spectre du connecteur IC5 de l'appareil (2). Les connecteurs IC3 et IC5 sont destinés au système Spektrum Smart, disposent d'une broche centrale pour le câble de données. La rangée de connecteurs IC est conçue pour fournir une connexion plus solide, une résistance thermique plus élevée, une installation facile et est compatible avec les connecteurs EC3 et EC5. Nouveaux connecteurs IC3 et IC5 La connexion innovante de l'appareil avec la fonction Smart se fait via une puce installée sur chaque batterie Smart et les informations sont transmises via un câble de données, qui fait partie des nouveaux connecteurs IC3 et IC5. La rangée de connecteurs IC est conçue pour fournir une connexion plus solide, une résistance thermique plus élevée et une installation facile. Technologie Spektrum SMART Après avoir connecté le chargeur à la batterie Spektrum Smart, les paramètres et l'état de la batterie LiPol sont lus à partir de la mémoire Smart de la puce intégrée à la batterie. Grâce au chargeur, il est possible de voir les réglages de la batterie sur l'écran LCD, de sorte que tout ce qui est nécessaire pour charger la batterie est d'appuyer sur le bouton "Démarrer". La technologie Smart s'occupera du reste. Chaque chargeur Smart LiPol est équipé d'un connecteur de sortie de nouvelle génération IC3™, qui comporte une broche intégrée pour le transfert de données de la batterie à l'écran LCD.

Câble de programmation USB Spectrum

Charakteristiky: USB programovací kábel pre programovanie prijímačov AS3X značky Spektrum, ako napríklad SPMAR636, AR6335, SPMAR9350 a vysielačov Spektrum DXe. Kábel je možné použiť ako pre osobné počítače, tak aj pre mobilné telefóny alebo tablety s USB konektivitou. Súčasťou balenia je aj redukcia pre JST-ZHR konektor pre programovanie prijímača AR6335. Aplikácia Spektrum Programmer na stiahnutie pre PC Verzia 3.1 pre Windows 7/8/10 : Spektrum_Programmer-installer-3.1.0.0.exe . Túto verziu používajte. Verzia 2.0.17 pre Windows XP : Spektrum_Programmer-installer-2.0.17.0.exe . Táto verzia je určená iba pre PC s Windows XP a neobsahuje všetku funkcionalitu. Na stránke internetového obchodu ITunes Store si môžete stiahnuť aplikáciu Spektrum AS3X Programmer pre zariadenia Apple. Na stránke online distribučnej služby Google Play si môžete stiahnuť aplikáciu Spektrum AS3X Programmer pre zariadenia Android. Na stránke Spektrum si môžete stiahnuť aplikáciu Spektrum AS3X Programmer pre PC. Môžete vykonať aktualizáciu prijímača pomocou programu Spektrum Updater a postupovať podľa nasledujúcich pokynov: 1. Stiahnite si Spektrum Updater v1.2.4 a nainštalujte ho 2. Spustite program Spektrum Updater z ponuky Štart alebo Desktop 3. Pripojte programovací kábel USB (SPMA3065) do počítača a zapojte kábel do portu BIND / PROG prijímača alebo programovacieho portu na vysielači 4. Pripojte vysielač alebo prijímač a zapnite ho 5. Malo by sa zobraziť sériové číslo prístroja 6. Zaregistrujte zariadenie na webe Spektrum community 7. Na Spektrum community kliknite na tlačidlo "Stiahnuť aktualizácie" vedľa prijímača, ktorý chcete aktualizovať 8. Kliknite na Updates a stiahnite aktualizáciu 9. V aplikácii Spektrum Updater kliknite na Choose File (Vybrať súbor) a vyberte stiahnutý súbor alebo pretiahnite stiahnutý súbor do okna 10. Kliknite na tlačidlo Inštalovať. Zobraziť všetky aktuálne a archivované aktualizácie

Batterie LiPo intelligente Spektrum Smart G2 11,1V 850mAh 30C IC2

Caractéristiques :Pièce de rechange pour le modèle de hélicoptère RC Blade 230 S Smart : Spektrum Smart G2 LiPol 11,1 V 3S 850mAh 30C avec connecteur IC2. La batterie est destinée aux chargeurs Spektrum Smart G2. Pour la charge, un adaptateur IC3/IC2 est nécessaire. Recommandé pour le modèle d'hélicoptère RC Blade 230 S SmartLa version Smart G2 de Spektrum introduit sur le marché une nouvelle génération de batteries LiPol pour les modèles d'avions et de voitures. Le concept de base est une batterie sans connecteur d'équilibrage classique, avec un seul connecteur de la série IC, l'électronique de la batterie et du chargeur SMART se chargeant de comparer les tensions des cellules individuelles, ainsi qu'un câble de données à un seul brin faisant partie du connecteur IC. L'électronique de la batterie et du chargeur collaborant est capable de fournir à l'utilisateur des informations importantes pour évaluer la qualité de la batterie, notamment l'état des cellules individuelles et l'enregistrement de l'historique spécifique de la batterie dans le chargeur. L'utilisation d'une décharge automatique plus rapide allant jusqu'à 1,5 A pour atteindre une tension de stockage sûre économisera votre temps.Les utilisateurs des batteries Spektrum™ Smart G2 LiPol bénéficient de nombreux avantages. Grâce à la technologie Smart et aux nouvelles fonctionnalités de la "génération 2", ces ensembles de batteries LiPol sont encore plus simples et plus sûrs à utiliser avec votre chargeur Smart.Les batteries Smart G2 sont programmées en usine pour ajuster automatiquement la tension à une tension de stockage sûre de 3,9V par cellule après 72 heures d'inactivité. Cela permettra à votre batterie d'avoir une durée de vie plus longue, une meilleure performance tout au long de sa durée de vie. Vous pouvez annuler le réglage automatique du stockage à l'aide du chargeur Smart. Les batteries G2 offrent également une vitesse de décharge plus élevée pour le stockage, trois fois plus rapide que la batterie G1 Smart précédente.Les packs LiPol avec étui souple Smart G2 contiennent également des plaques latérales internes en métal. Ces plaques améliorent la dissipation de la chaleur et offrent une meilleure protection des cellules contre les perforations lors d'un atterrissage brutal ou en cas de choc.Tout comme pour les autres batteries Smart, vous n'avez pas besoin de régler vos propres préférences de charge pour la batterie Spektrum™ Smart G2, sauf si vous souhaitez modifier les paramètres. Lorsque la batterie Smart G2 LiPo est connectée au chargeur Spektrum™ Smart, ses paramètres de charge uniques et les informations sur la santé sont chargés dans le chargeur à partir de la puce mémoire intégrée. Vous pouvez afficher et régler les paramètres, tels que le courant, via le chargeur, de sorte que tout ce dont vous avez besoin pour charger la batterie est de la connecter à votre chargeur SMART. La technologie SMART s'occupe du reste.Les batteries Spektrum™ Smart G2 LiPo stockent un large éventail d'informations de base, y compris :Marque de la batterieType de batterieCapacité de la batterieClassement C de la batterieTension des cellules individuellesTempérature de la batterieCycles de charge / déchargeLes batteries LiPo Spektrum™ Smart G2 enregistrent les erreurs, y compris le nombre de cas de surchauffe, de décharge excessive et de surcharge. Ces données peuvent aider à déterminer la pertinence pour une application donnée. Les batteries innovantes Spektrum™ Smart G2 LiPo sont si faciles à utiliser qu'elles se prennent en charge presque d'elles-mêmes. Avec la technologie Smart G2, il est facile d'atteindre des performances de pointe, une fiabilité et une durée de vie de la batterie optimales !Remarque : Les batteries G2 nécessitent l'utilisation d'un chargeur Spektrum™ SMART G2 ou d'un chargeur SMART plus ancien avec une mise à jour G2.Caractéristiques de la batterie Spektrum™ Smart G2Charge et équilibrage via un seul connecteur IC3® ou IC5® et un câble de donnéesLa puce intégrée stocke les paramètres uniques de chaque batterieDes plaques latérales internes en aluminium renforcé protègent les cellules et améliorent la dissipation de la chaleurDécharge jusqu'à 1,5 A pour une tension de stockage sûreComprend un connecteur IC2, une réduction IC3/IC2 est nécessaire pour se connecter aux chargeurs SmartUn chargeur intelligent Spektrum™ G2 est requis (ou un chargeur Smart avec mise à jour G2)(Les batteries G2 ne peuvent pas être chargées avec des chargeurs conventionnels).Connexion et charge uniquement via le connecteur ICUne fois connectée au chargeur Spektrum™ Smart, les paramètres uniques de la batterie, son état et les informations sur les cellules de la batterie Smart G2 sont automatiquement téléchargés depuis sa puce mémoire via le câble de données du connecteur IC2. Pour charger la batterie, il suffit de la connecter au chargeur Smart. La charge sécurisée démarre automatiquement et aucun câble d'équilibrage séparé n'est nécessaire.Données disponiblesLa puce intégrée permet à chaque batterie Smart G2 de stocker des informations importantes telles que le type de batterie, l'état et le nombre de cellules, la capacité, le nombre de cycles de charge, le nombre de décharges, le classement C, la température de la batterie et la résistance interne. Chaque batterie enregistre également un journal des événements anormaux, tels que la surcharge, la décharge excessive et la surchauffe.Réglage automatique du stockage intelligentLes batteries Spektrum™ Smart G2 se prennent pratiquement en charge, étant programmées en usine pour ajuster automatiquement la tension des cellules à une tension de stockage sûre de 3,9V après 72 heures d'inactivité. Cela se traduit par une durée de vie plus longue de la batterie, une meilleure performance tout au long de sa durée de vie. L'utilisateur peut modifier ce réglage via le chargeur et désactiver le stockage automatique.Facile et rapideLes paramètres prédéfinis de charge, de décharge et de stockage sont automatiquement transférés de la batterie Spektrum™ Smart G2 à votre chargeur Smart, rendant la charge aussi simple que de connecter la batterie. La vitesse de charge de chaque lot peut également être ajustée par l'utilisateur, vous permettant de tirer pleinement parti des avantages des lots à charge rapide. La puce mémoire intégrée de la batterie se souvient de la dernière vitesse de charge réglée, de sorte que ces réglages sont automatiquement chargés lors de la prochaine connexion.

Chargeur Spektrum Smart S120 20W USB-C

Caractéristiques : Le nouveau chargeur Spektrum Smart S120 offre une charge très simple et sécurisée pour les batteries Smart LiPo et Smart NiMH. Le chargeur est alimenté par une source USB prenant en charge au minimum QC2.0 (c'est-à-dire 12 V 2 A), et une fois la batterie connectée, le chargeur se règle automatiquement de manière optimale et commence à charger la batterie. Grande puissance de charge allant jusqu'à 20 W. Le chargeur est exclusivement destiné aux batteries Smart LiPo de 2 à 3 cellules. Le chargeur est alimenté de manière moderne - via un connecteur USB-C à partir d'une source USB. La source USB doit prendre en charge Quick Charge 2.0/3.0 (aujourd'hui couramment utilisée pour alimenter par exemple des téléphones, tablettes, mini ordinateurs ou autres appareils électroniques similaires). L'état de charge est clairement indiqué par une LED multicolore. Dès que la batterie est chargée, la LED s'allume en vert. Caractéristiques du chargeur Spektrum Smart S120 Charge très simple et sécurisée des accumulateurs Smart LiPo avec une tension de 7.4 ou 11.1 V (2 ou 3 cellules). Charge très simple et sécurisée des accumulateurs Smart NiMH avec une tension de 7.2 ou 8.4 V (6 ou 7 cellules). Le chargeur choisit de manière optimale le courant de charge en fonction des paramètres de l'accumulateur Smart. Méthode d'alimentation moderne à partir d'une source USB. Vous pouvez utiliser une source USB secteur, un ordinateur, un adaptateur pour prises de voiture, etc. Connecteur USB-C "réversible" pour un branchement facile (contrairement au connecteur mini USB). Support des accumulateurs Spektrum Smart G2 Le chargeur contient la dernière mise à jour, qui permet de charger et d'utiliser toutes les fonctions des nouvelles batteries Spektrum Smart G2. Les batteries G2 ne contiennent plus de connecteur de service (d'équilibrage), ce qui rend leur utilisation encore plus simple et sécurisée. Les chargeurs vendus auparavant peuvent être mis à jour vers Smart G2 via un câble micro USB standard. Le guide de mise à jour se trouve dans l'article - Mise à jour des chargeurs Spektrum vers G2. Contenu de l'emballage : L'emballage contient le chargeur Spektrum Smart S120, un câble USB-C d'alimentation et un mode d'emploi en anglais, allemand, français, italien et slovaque. L'emballage ne comprend pas de source USB ! Nous recommandons d'acheter en supplément : Pour le faire fonctionner, vous avez besoin d'un adaptateur USB. Pour profiter pleinement de la puissance de charge, utilisez une source USB prenant en charge Quick Charge 3.0. En tant qu'accessoire optionnel, nous recommandons d'acheter le testeur Smart XBC100 pour vérifier l'état des accumulateurs.

Spektrum Smart Powerstage G2 Air 2 (3S 2200mAh)

Charakteristiky: Spektrum Smart PowerStage G2 Air 2 je sada batérií LiPo 11,1 V 2200 mAh 30C IC3 a nabíjača Spektrum Smart S120 20W USB-C. Balíček technológií Smart G2 s bezpečným a veľmi ľahkým nabíjaním pre RC modely lietadiel. Nový nabíjač Spektrum Smart S120 ponúka veľmi jednoduché a bezpečné nabíjanie Smart LiPo a Smart NiMH batérií. Nabíjač sa napája z ľubovoľného USB zdroja, po pripojení batérie sa nabíjač automaticky optimálne nastaví a začne nabíjať batériu. Veľký nabíjací výkon až 20 W. Nabíjač je určený výhradne pre Smart LiPo batérie 2 až 3 články. Nabíjač sa napája moderným spôsobom - cez USB-C konektor z USB zdroja. Ako USB zdroj je možné použiť štandardné zdroje 5 V, avšak pre dosiahnutie nabíjacieho výkonu 20 W je nutné použiť zdroj podporujúci Quick Charge 2.0/3.0 Sieťový univerzálny USB adaptér (zdroj) QC3.0 + PD 30W, ktoré sa v dnešnej dobe bežne používajú na napájanie napr. telefónov, tabletov, mini počítačov či obdobnej elektroniky. V tomto prípade je maximálny nabíjací prúd 2 A s výkonovým obmedzením 20 W. Stav nabíjania je prehľadne indikovaný viacfarebnou LED diódou. Akonáhle je batéria nabitá, LED dióda sa rozsvieti zeleno. Vlastnosti nabíjača Spektrum Smart S120 Veľmi jednoduché a bezpečné nabíjanie Smart LiPo batérií s napätím 7,4 alebo 11,1 V (2 alebo 3 články). Veľmi jednoduché a bezpečné nabíjanie Smart NiMH batérií s napätím 7,2 alebo 8,4 V (6 alebo 7 článkov). Nabíjač optimálne volí nabíjací prúd s ohľadom na parametre Smart batérií. Moderný spôsob napájania z USB zdroja. Môžete použiť sieťový USB zdroj, počítač, redukcia do automobilových zásuviek, apod. "Obojstranný" konektor USB-C pre ľahké zapájanie (na rozdiel od mini USB konektora). Nabíjač podporuje tieto USB zdroje: 5 V / 1 A; 5 V / 2 A; 5 V 3 A; 9 až 12 V / 2 A. Upozornenie: Plného výkonu využijete iba so zdrojmi podporujúcimi Quick Charge 2.0/3.0 - pre dosiahnutie rozumnej nabíjacej doby je teda nutné používať USB zdroj kompatibilný s týmto systémom. V dnešnej dobe sa už jedná o bežný štandard. Nabíjač nie je kompatibilný s obyčajnými "nie Smart" batériami. Podpora batérií Spektrum Smart G2 Nabíjač obsahuje najnovšiu aktualizáciu, ktorá umožňuje nabíjanie a používanie všetkých funkcií nových batérií Spektrum Smart G2. Batérie G2 už neobsahujú servisný (balančný) konektor, vďaka čomu je ich používanie ešte jednoduchšie a bezpečnejšie. Predtým predané nabíjače môžete aktualizovať na Smart G2, cez štandardný micro USB kábel. Návod na aktualizáciu nájdete v článku - Aktualizácia nabíjačov Spektrum na G2. Obsah balenia: Balenie obsahuje nabíjač Spektrum Smart S120 20W USB-C, batériu Spektrum Smart G2 LiPo 11,1 V 2200 mAh 30C IC3, napájací USB-C kábel. Návod SK a manuál EN, DE, FR, IT. Odporúčame dokúpiť: Pre sprevádzkovanie potrebujete USB adaptér. Pre plné využitie nabíjacieho výkonu použite USB zdroj s podporou Quick Charge 3.0. Ako voliteľné príslušenstvo odporúčame na kontrolu stavu batérií odporúčame dokúpiť Smart tester XBC100.

Interface sans fil pour simulateur V2

Caractéristiques :L'interface sans fil V2 WS2000 vers le port USB de l'ordinateur ou de l'appareil mobile Android est compatible avec les émetteurs RC Spektrum DSM2/DSMX. Après avoir été connecté à l'ordinateur, des périphériques de jeu sont créés, ce qui permet de contrôler par la suite une large gamme de simulateurs RC (comme Real Flight 8+, Real Flight9, DRL (Dron Racing League) et LiftOff FPV, FMS, etc.) ou des jeux. Le simulateur utilise des pilotes HID standard qui font partie des systèmes d'exploitation courants (Windows, Linux, Android, Mac).Procédure d'installationSur l'émetteur Spektrum (s'il est programmable), sélectionnez un nouveau modèle (type Acro, pour les hélicoptères acrobatiques avec collectif contrôlé séparément, choisissez le type Heli)Insérez la clé dans le port USB de l'ordinateur et maintenez le bouton enfoncé lors de l'insertionLa clé passe en mode d'appairage, indiqué par une LED clignotante rapideMettez votre émetteur Spektrum en mode d'appairageUne fois appairé, la LED sur la clé s'éteintL'émetteur est maintenant connecté sans fil à l'ordinateur et sera reconnu par le simulateurConfigurez l'émetteur dans le simulateur (calibration, canaux, etc.)Si vous ne changez pas de modèle (pour les émetteurs programmables), aucun nouvel appairage n'est nécessaire lors d'une utilisation ultérieure.Recommandé pour les simulateursReal Flight 8 et supérieurDRL (Drone Racing League) SimulatorLiftOff FPV SimulatorHotProps FPV SimulatorAndroid - Absolute RC Plane SimAndroid - FPV FreeRiderPhoenix RC avec émulateurLa clé sans fil Spektrum SPMWS2000 ne peut pas être utilisée avec les simulateurs : Real Flight 7.5 et inférieur, Real Flight X.Caractéristiques clésConnecte sans fil l'émetteur Spektrum DSM2/DSMX à un PC ou un appareil mobile. Crée un périphérique de jeu.Bouton intégré pour l'appairageCompatible avec Windows, Linux, MAC, Android, etc. Aucun pilote supplémentaire ni logiciel supplémentaire n'est nécessaire - les pilotes HID font partie intégrante des systèmes d'exploitation mentionnés.Alimentation via le port USBNon compatible avec le module DM9 ou le DX7 Gen 1Remarque : L'article est totalement identique en termes de fonctionnalité à l'interface sans fil SPMWS1000, la seule différence réside dans la conception du circuit imprimé.

Spektrum DX6e DSMX est juste un émetteur.

Caractéristiques : L'émetteur Spektrum DX6e est équipé d'innovations et de fonctionnalités que seuls les émetteurs de catégorie supérieure possèdent. Télémétrie, maître-élève sans fil, menus pour avions, planeurs, multirotors et hélicoptères, 250 modèles en mémoire, possibilité de sauvegarder des données sur une carte SD, possibilités de mise à jour de l'émetteur et réglage du mode par simple commutation. Maître-élève sans fil Il est désormais possible d'utiliser la révolution de la transmission sans fil et d'utiliser l'application Wireless Trainer dans le menu de l'émetteur. Cette technologie offre plus de possibilités que la transmission par câble, notamment la possibilité de travailler avec plusieurs élèves sans avoir à les re-pairer, relier ou configurer à nouveau. Pour activer la fonction maître-élève sans fil, il vous suffit de jumeler un ou plusieurs émetteurs d'élève Spektrum DSM2/DSMX à l'émetteur DX6e. Le DX6e reçoit ensuite le signal de l'émetteur de l'élève, qu'il transmet ensuite au modèle. Les responsables de clubs aériens apprécieront particulièrement le système maître-élève sans fil, qui leur permet d'aider confortablement à l'apprentissage du vol sans câble. L'émetteur n'a pas de sortie Jack pour le câble maître-élève ni pour le simulateur. Programmation pour avions, hélicoptères, multirotors et planeurs. En plus des nombreuses options de programmation pour les avions et les hélicoptères, le DX6e comprend une liste impressionnante de fonctionnalités de programmation également pour les multirotors et les planeurs. Modes de vol, choix du type d'aile et de gouvernes, mixages libres et prédéfinis. L'interface de programmation intuitive et simple à utiliser via un bouton rotatif permet de modifier et d'utiliser facilement toutes ces fonctionnalités. Mémoire pour 250 modèles. L'émetteur DX6 dispose d'une mémoire interne pouvant contenir jusqu'à 250 modèles, extensible via une carte SD. Cette carte peut être utilisée pour transférer des données entre les émetteurs, comme la configuration des modèles. La carte SD est également utilisée pour la mise à jour du micrologiciel de l'émetteur. L'émetteur Spektrum DXe permet d'utiliser les récepteurs Spektrum les plus modernes avec les fonctionnalités AS2X et SAFE et d'utiliser la programmation à distance des récepteurs via un émetteur avec la fonction Forward Programming. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d'enregistrer l'émetteur sur le site spektrumrc.com et de télécharger la dernière mise à jour du micrologiciel sur la carte SD et de l'installer dans l'émetteur. Caractéristiques générales Émetteur ergonomique avec poignées en caoutchouc confortables Mémoire interne pour 250 modèles, extensible via une carte SD Accès direct au menu système sans avoir à éteindre l'émetteur Maître-élève sans fil Après la mise à jour du micrologiciel de l'émetteur, il est possible d'utiliser le menu Forward Programming Programmation pour avions, hélicoptères, multirotors et planeurs Logiciel AirWare facile à utiliser, utilisé sur des émetteurs plus coûteux Manches de commande croisés précis avec roulements Prise en charge des capteurs de télémétrie Spektrum Livré avec 4 piles alcalines AA 4 mixages programmables, courbe de gaz à 7 points 7 types d'ailes dans le menu Air et 6 types de gouvernes 7 types de plateau cyclique 4 types d'ailes dans le menu Planeur et 3 types de gouvernes Interface intuitive de programmation avec bouton rotatif Emplacement pour carte SD pour la mise à jour du micrologiciel, l'extension de la mémoire et le partage Activation du jumelage directement dans le menu Programme Avion 7 types d'ailes : normale, bi-aile, flaperon, 1 aile + 1 volet, 1 aile avec 2 volets, 2 ailes avec 1 volet, 2 ailes avec 1 volet, elevon A, elevon B 6 types de gouvernes, V-tail, V-tail B, deux profondeurs, deux directions, deux directions / profondeur, deux ailes, elevon et différenciation V-tail Position des volets avec retard et correction de la profondeur 3 modes de vol Doubles débattements et exponentiels Courbe de gaz à 7 points 3 mixages prédéfinis : profondeur-volets, ailes-direction, direction-ailes / elevon 4 mixages programmables Hélicoptère Gyro et Gouverneur Courbe de gaz à 7 points Courbe cyclique à 7 points Courbe de direction à 7 points 7 types de plateau cyclique : normal, 3-servo 120 °, 3-servo 135 °, 3-servo 140 °, 3-servo 90 °, 4-servo 90 °, 2-servo 180 ° 3 modes de vol + maintien des gaz Doubles débattements et expo Mixages cyclique-gaz et timing des mixages cyclique 4 mixages programmables Planeur 4 types d'ailes : mono-aile, bi-aile, 2 ailes avec 1 volet, 2 ailes avec 2 volets 3 types de gouvernes : normale, V-tail, V-tail B Système de cambrage Pré-sélection de cambrage 5 modes de vol Doubles débattements et expo 4 mixages prédéfinis : volets-profondeur avec courbe, ailes-volets, ailes-direction, profondeur-volets 4 mixages programmables Multirotor Canaux multirotor - ALT (altitude), ROL (roulis), PIT (tangage), YAW Listes de contrôle et avertissements multirotor Attribution de l'interrupteur aux modes de vol Manches de commande croisés brevetés et réglage des ressorts Le DX6e dispose d'une conception brevetée de manches de commande croisés qui permet de changer la configuration par un simple mouvement de l'interrupteur coulissant à l'arrière de l'émetteur. Aucun outil n'est nécessaire. Il suffit de choisir la configuration des ressorts correspondant au mode que vous souhaitez régler. L'interrupteur coulissant est protégé par un couvercle basculant qui empêche tout changement de configuration accidentel. Il est possible de configurer 4 configurations : Gaz normal pour les modes 2 et 4 (types Air, Heli et planeur) Gaz centré à ressort pour les modes 2 et 4 (Modèle de type Multirotor) Gaz centré à ressort pour les modes 1 et 3 (Modèle de type Multirotor) Gaz normal pour les modes 1 et 3 (types Air, Heli et planeur) Le logiciel DX6e ne dispose pas de toutes les fonctionnalités des émetteurs de catégorie supérieure pour la télémétrie et il n'y a pas de possibilité de régler le volume des sons, d'attribuer des propriétés aux sons et d'autres options de réglage facultatives. Après la mise à jour du micrologiciel de l'émetteur vers la dernière version, vous pouvez utiliser la fonction Forward Programming après l'avoir apparié avec un récepteur compatible avec la télémétrie. Contenu de l'emballage : L'emballage comprend l'émetteur Spektrum DX6e DSMX, un guide en tchèque, un manuel en anglais, allemand, français, italien. Nous recommandons d'acheter : Pour alimenter l'émetteur, vous pouvez utiliser 4 piles alcalines GP SUPER LR6 (AA) ou la batterie recommandée Spektrum LiIon 7.4V 2000mAh pour l'émetteur.

C’est amusant de jouer et de magasiner avec nous

Un système de fidélité qui vous récompense à chaque achat.
Un système de fidélité qui vous récompense à chaque achat.
Nous avons plus de 200 000 produits en stock pour vous.
Nous avons plus de 200 000 produits en stock pour vous.